NERA lingua
Qui suis-je ?

Astronomy binoculars is a great alternative

Je vous aide à attirer les clients sans prospection active !

  • Vous travaillez pour une entreprise française et vous souhaitez
     être classé en tête de Google avec votre site web,
  • attirer de nouveaux clients germanophones grâce au marketing de contenu
  • interagir de façon professionnelle avec vos clients en Allemagne ?

Je peux vous aider ! Mon objectif est d’attirer davantage de personnes germanophones vers vos services par le biais de Google et des médias sociaux – notamment des personnes qui sont vraiment intéressés par vos services et produits qui que vous pourrez transformer en clients satisfaits !

Traductrice rédactrice et experte marketing bilingue pour les PME

Je suis Ramona de NERA lingua et depuis 2020, j’offre mes services de traduction, rédaction et marketing franco-allemand.

Je vous propose

  • des traductions qui transmettent parfaitement votre message tout en s’adaptant parfaitement à votre groupe cible.
  • des textes SEO dans lequel l’aspect SEO n’est pas évident pour vos lecteurs (ni pour Google d’ailleurs !)
  • votre marketing de contenu allemand, grâce auquel vous gagnerez de nouveaux clients sans prospection active.

Laissez-vous trouver au lieu de chercher des clients !

Au cours de ma carrière de rédacteur, j’ai eu le privilège d’écrire pour de grandes marques telles que Longines, Elements, 7SPICES, Avanquest ou GMA Sicherheit.

Cependant, je suis de tout cœur avec les PME françaises qui veulent franchir le Rhin. Parce que j’ai moi-même parcouru ce chemin (dans l’autre sens) et que je peux très bien me mettre à votre place !

Astronomy binoculars is a great alternative

Astronomy binoculars is a great alternative

Peut-être que votre routine quotidienne de travail ressemble à ça en ce moment :


Vous connaissez la qualité de votre produit ou service et vous êtes sûr qu’il résoudra également les problèmes de votre cible en Allemagne. Votre allemand est – dans le meilleur cas – rudimentaire et votre envie de faire des appels à froid encore moins faible qu’en France. Et l’acquisition est toujours liée à votre temps : si vous ne travaillez pas, ça ne marche pas.

Vous faites beaucoup de recherches sur le référencement, les médias sociaux, le blogging, le marketing par e-mail, les entonnoirs, les freebies, les webinaires… Mais plus vous consommez de contenu, moins vous en comprenez. Il vous manque la stratégie, la vue d’ensemble, la feuille de route ou le guide dans la jungle du marketing.

Ou peut-être êtes-vous le gourou absolu du marketing, vous avez appris le marketing de contenu depuis le début et savez exactement ce dont vous avez besoin. Et pourtant : sans connaissance de l’allemand, vous n’irez pas loin avec vos clients potentiels de l’autre côté du Rhin.

Au lieu des 1001 guides, des demi-guides et des mauvaises traductions, vous ne voulez qu’une chose : un interlocuteur à portée de main qui maîtrise parfaitement la langue allemande et qui peut faire les deux :
– créer votre stratégie marketing pour le marché allemand
– adapter votre stratégie au marché allemand et appliquer parfaitement votre message à votre nouveau groupe cible.

Un expert en communication proactif qui ne se contente pas de jongler avec les mots mais sait aussi mesurer leur succès avec des chiffres. Au lieu de textes dont vous pensez qu’ils ne fonctionnent pas, vous cherchez un contenu pertinent qui vous apportera de nouveaux clients sans devoir les prospecter !